[แปลไทย] Gray Rain - Homicipher Theme Song

 [แปลไทย] Gray Rain - Homicipher Theme Song



เนื้อร้อง•ทำนอง•เรียบเรียง: 宇城和孝

ขับร้อง: 白井舞

 

雨の夜の音

เสียงยามราตรีในคืนฝนพรำ


土に弾ける衝動

แรงปราถนาที่ผุดออกมาจากผืนดิน


今夜 今夜こそ

คำ่คืนนี้ ในราตรีนี้


信じて瞳閉じた

ฉันเชื่อมั่นและปิดเปลือกตาลง


握り込む鋭利なフィーリング

ความรู้สึกอันแหลมคมที่ฉันกุมเก็บไว้


伝えたいことばかりが流される世界で

ในโลกที่ความตั้งใจและคำที่ฉันอยากจะถ่ายทอดต้องถูกลืมเลือนไป


永遠にあふれる器に赤を沈めながら

ยามฉันจมสีชาดดิ่งลงสู่ดารณีที่เอ่อล้นเยี่ยงนิรันดร


声や言葉を超えていけるはず

ฉันควรจะสามารถก้าวข้ามผ่านเสียงและคำพูดไปได้


そう願った

นั่นคือคำปราถนาของฉัน


雨の夜の音

เสียงยามราตรีในคืนฝนพรำ


闇にたゆたう平静

ความเงียบสงัดล่องลอยอยู่ในความมืดมิด


不思議 不思議だね

ช่างน่าลึกลับ ช่างน่าพิศวง


綺麗な死を見ていた

ฉันได้เชยชมการดับสูญอันแสนงดงาม


水たまり踏みしめリアライズ

ฉันย้ำเหยียบแอ่งน้ำและได้ตระหนักรู้


出口はいらない 迷っていたいよ ずっと

ว่าฉันไม่ต้องการทางออกใด ๆ การหลงไปในเส้นทางนี้ตลอดกาลคือสิ่งที่ฉันปราถนา


灰と静寂 冷たい箱の中で眠る

เถ้าถ่านและความเงียบงันกำลังหลับไหลภายในกล่องแสนเย็นเฉียบ


ドアの向こうが楽園だったら

หากอีกฝากฝั่งของประตูคือสรวงสวรรค์


そう祈った

นั่นคือคำอธิษฐานของฉัน


雨の夜の音

เสียงยามราตรีในคืนฝนพรำ


君の姿はもうない

คุณได้จากที่นั่นไปแล้ว

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

[แปลไทย] Remember My Name - Mitski

[แปลไทย] I Don't Smoke - Mitski

[แปลไทย] 僕が死のうと思ったのは (Boku ga Shinou to Omotta no Wa) - Nakashima Mika