[แปลไทย] Cabo - Ricky Montgomery

 [แปลไทย] Cabo - Ricky Montgomery


https://www.youtube.com/watch?v=8Rt3TwgWWcQ


ศิลปิน: Ricky Montgomery

White hair and white shoesNeoprene beached around a faded blueDo what you can with me and do it quietlyAs you do, as you do, as you do

ผมหงอกและรองเท้าสีขาว
ยางสังเคราะห์ถูกคลื่นฟ้าครามสีจางพัดขึ้นฝั่ง
ทำในสิ่งที่คุณสามารถทำมันกับผมและขอให้ทำมันอย่างเงียบสงัด
อย่างที่คุณเคยทำ อย่างที่คุณเคยทำ เรื่อยมา

Ashes, ashes, dust to dustI think I found a place for usIt's down by Garden after darkIt's in my arms, it's in my arms

จากเถ้าถ่านสู่เถ้าถ่าน จากฝุ่นผงสู่ฝุ่นผง
ผมคิดว่าได้เจอกับสถานที่สำหรับพวกเราแล้ว
มันอยู่ใกล้กับสวนหลังค่ำคืน
มันอยู่ในอ้อมแขนของผม อยู่ในอ้อมกอดของผม

And I cannot say a word to you like thisWanna see you, wanna see you, wanna see you, wanna see you, wanna see youBut I gotta resistDo what you can with me and do it quietlyAs you say, as you say, as you say

และผมไม่สามารถจะพูดคำใดกับคุณได้ในตอนนี้
อยากจะพบคุณ อยากจะพบคุณ อยากจะพบคุณ อยากจะพบคุณ อยากจะพบคุณ
แต่ผมก็ต้องอดทน
ทำในสิ่งที่คุณสามารถทำกับผมและขอให้ทำมันอย่างเงียบสงัด
อย่างที่คุณพูด อย่างที่คุณพูด ตามที่คุณบอก

Ashes, ashes, dust to dustI think I found a place for usIt's down by Garden after darkIt's in my arms, it's in my arms

จากเถ้าถ่านสู่เถ้าถ่าน จากฝุ่นผงสู่ฝุ่นผง
ผมคิดว่าได้เจอกับสถานที่สำหรับพวกเราแล้ว
มันอยู่ใกล้กับสวนหลังค่ำคืน
มันอยู่ในอ้อมแขนของผม อยู่ในอ้อมกอดของผม

Ashes, ashes, dust to dustI think I found a place for usIt's down by Garden after darkIt's in my arms, it's in my arms

จากเถ้าถ่านสู่เถ้าถ่าน จากฝุ่นผงสู่ฝุ่นผง
ผมคิดว่าได้เจอกับสถานที่สำหรับพวกเราแล้ว
มันอยู่ใกล้กับสวนหลังค่ำคืน
มันอยู่ในอ้อมแขนของผม อยู่ในอ้อมกอดของผม

Ashes, ashes, dust to dustI think I found a place for usIt's down by Garden after darkIt's in my arms, it's in my armsAshes, ashes, dust to dustI think I found a place for usIt's down by Garden after darkIt's in my arms, it's in my arms (ashes, ashes, ashes, ashes)

จากเถ้าถ่านสู่เถ้าถ่าน จากฝุ่นผงสู่ฝุ่นผง
ผมคิดว่าได้เจอกับสถานที่สำหรับพวกเราแล้ว
มันอยู่ใกล้กับสวนหลังค่ำคืน
มันอยู่ในอ้อมแขนของผม อยู่ในอ้อมกอดของผม
จากเถ้าถ่านสู่เถ้าถ่าน จากฝุ่นผงสู่ฝุ่นผง
ผมคิดว่าได้เจอกับสถานที่สำหรับพวกเราแล้ว
มันอยู่ใกล้กับสวนหลังค่ำคืน
มันอยู่ในอ้อมแขนของผม อยู่ในอ้อมกอดของผม (จากเถ้าถ่านสู่เถ้าถ่าน จากเถ้าถ่านสู่เถ้าถ่าน)

Valley under, dust to dustI think I found a place for usIt's down by Garden after dark

หุบเหวด้านล่าง จากฝุ่นผงสู่ฝุ่นผง
ผมคิดว่าได้เจอกับสถานที่สำหรับพวกเราแล้ว
มันอยู่ใกล้กับสวนหลังค่ำคืน

Ashes, ashes, ashes, ashesValley under me can you tell me it's all wrong 'til it gets to me?Ah-Ooh, ah-oohAshes, ashes, in my arms


จากเถ้าถ่านสู่เถ้าถ่าน จากเถ้าถ่านสู่เถ้าถ่าน

หุบเหวด้านล่างผม คุณจะสามารถบอกผมได้รึเปล่าว่านี้มันไม่ปกติจนกว่าจะถึงตาของผม?

Ah-Ooh, ah-ooh

จากเถ้าถ่านสู่เถ้าถ่าน ในอ้อมแขนของผม

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

[แปลไทย] Remember My Name - Mitski

[แปลไทย] I Don't Smoke - Mitski

[แปลไทย] 僕が死のうと思ったのは (Boku ga Shinou to Omotta no Wa) - Nakashima Mika